Bu eser, Safevî devri tarihçilerinden Türk asıllı Hasan-ı Rumlu'nun (ö. 985/1577) kaleme aldığı oniki ciltlik Ahsenü'-t Tevârih adlı eserin onbirinci cildinin çevirisidir. İlk on cildi kaybolmuş olan kitap, 807-899 (1405-1494) yılları arasındaki meydana gelen olayları, meydana geldikleri yıllara göre tasnif ederek, Timurlu, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Memluk ve Osmanlı Devletleri ile bu devletlerin çağdaşı olan Karamanlılar, İsfendiyaroğulları, Dulkadiroğulları gibi beylikler arasındaki münasebetleri ve o devirde yaşamış olan âlim ve şairlerin hayatlarını ve eserlerini anlatır. Bu çeviri eserin, nispeten karanlıkta kalmış olan 15. yüzyıl Türk tarihine önemli ölçüde açıklık getireceği ve Farsça bilmeyen tarihçilere kaynak olacağı ümit edilmektedir.
Bu eser, Safevî devri tarihçilerinden Türk asıllı Hasan-ı Rumlu'nun (ö. 985/1577) kaleme aldığı oniki ciltlik Ahsenü'-t Tevârih adlı eserin onbirinci cildinin çevirisidir. İlk on cildi kaybolmuş olan kitap, 807-899 (1405-1494) yılları arasındaki meydana gelen olayları, meydana geldikleri yıllara göre tasnif ederek, Timurlu, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Memluk ve Osmanlı Devletleri ile bu devletlerin çağdaşı olan Karamanlılar, İsfendiyaroğulları, Dulkadiroğulları gibi beylikler arasındaki münasebetleri ve o devirde yaşamış olan âlim ve şairlerin hayatlarını ve eserlerini anlatır. Bu çeviri eserin, nispeten karanlıkta kalmış olan 15. yüzyıl Türk tarihine önemli ölçüde açıklık getireceği ve Farsça bilmeyen tarihçilere kaynak olacağı ümit edilmektedir.