3003562100222
161438
https://www.sahafium.com/kitap/almancaya-cevrilen-turk-masallarinda-ceviri-sorunlari-p161438.html
Almancaya Çevrilen Türk Masallarında Çeviri Sorunları
0.00
Çalışmada Oryantalist Otto SPIES tarafından Türkische Märchen adı altında, Türk masallarının Almancaya çevrilmesi sırasında yaşanan sorunlar ele alınmıştır."Önsöz"ün ardından "Giriş" bölümünde "Çevri", "Masal" ve "Türk Masalları" konularına yer verilmiştir. Bunların ardından esas konu olan çevri sorunlarına geçilmiş ve bu konu "Adlar, Tekerlemeler,
İkilemeler, Bilmece, Masala Özgü Kalıp İfadeler" gibi başlıklar altında ayrı ayrı sunulmuştur. Bu bölümlerin ardından "Sonuç", "Çevrilen Masalların Listesi", "Kitabı Tanıtıcı Almaca Özet" ve "Kaynakça" bölümlerine yer verilmiştir.
İkilemeler, Bilmece, Masala Özgü Kalıp İfadeler" gibi başlıklar altında ayrı ayrı sunulmuştur. Bu bölümlerin ardından "Sonuç", "Çevrilen Masalların Listesi", "Kitabı Tanıtıcı Almaca Özet" ve "Kaynakça" bölümlerine yer verilmiştir.
Çalışmada Oryantalist Otto SPIES tarafından Türkische Märchen adı altında, Türk masallarının Almancaya çevrilmesi sırasında yaşanan sorunlar ele alınmıştır."Önsöz"ün ardından "Giriş" bölümünde "Çevri", "Masal" ve "Türk Masalları" konularına yer verilmiştir. Bunların ardından esas konu olan çevri sorunlarına geçilmiş ve bu konu "Adlar, Tekerlemeler,
İkilemeler, Bilmece, Masala Özgü Kalıp İfadeler" gibi başlıklar altında ayrı ayrı sunulmuştur. Bu bölümlerin ardından "Sonuç", "Çevrilen Masalların Listesi", "Kitabı Tanıtıcı Almaca Özet" ve "Kaynakça" bölümlerine yer verilmiştir.
İkilemeler, Bilmece, Masala Özgü Kalıp İfadeler" gibi başlıklar altında ayrı ayrı sunulmuştur. Bu bölümlerin ardından "Sonuç", "Çevrilen Masalların Listesi", "Kitabı Tanıtıcı Almaca Özet" ve "Kaynakça" bölümlerine yer verilmiştir.