Yayınevimizden daha önce Türkçesi yayınlanan kitap, şimdi İngilizcesi dilinden, İngiliz kadın yazar Julia Pardoe 1836da, Tanzimat Fermanının okunmasından üç yıl önce, Yeniçerilerin kaldırılmasından on yıl sonra İstanbula gelir. On ay kaldığı ve büyüsüne kapıldığı bu şehri ve tanıştığı insanları, maharetli kalemiyle üç ciltlik bir seyahatnameye konu eder. Türklere önyargısız yaklaşımıyla dikkat çeken seyahatname İngilterede büyük ilgi görür. Pardoe 1854te ilk kitabının gözden geçirip kısaltarak, ünlü çizer W.H. Bartlettin çizgileriyle yeniden yayımlar. 1836da yazdığı ayrıntılı ve meraklı metin ve 1854 basımının çizimleri ilk kez bu kitapta bir araya geliyor. Paşa konaklarından hanım sultanların harem eğlencelerine, Harbiye Mektebindeki çiçeği burnunda asker adaylarından günler süren saltanat düğünü şenliklerine, Beyoğlunun Frenk sosyetesinin dedikodularından mezarlıklardaki panayırlara dek sayısız meraklı sahne, yüzü aşkın gravürle birlikte.
Yayınevimizden daha önce Türkçesi yayınlanan kitap, şimdi İngilizcesi dilinden, İngiliz kadın yazar Julia Pardoe 1836da, Tanzimat Fermanının okunmasından üç yıl önce, Yeniçerilerin kaldırılmasından on yıl sonra İstanbula gelir. On ay kaldığı ve büyüsüne kapıldığı bu şehri ve tanıştığı insanları, maharetli kalemiyle üç ciltlik bir seyahatnameye konu eder. Türklere önyargısız yaklaşımıyla dikkat çeken seyahatname İngilterede büyük ilgi görür. Pardoe 1854te ilk kitabının gözden geçirip kısaltarak, ünlü çizer W.H. Bartlettin çizgileriyle yeniden yayımlar. 1836da yazdığı ayrıntılı ve meraklı metin ve 1854 basımının çizimleri ilk kez bu kitapta bir araya geliyor. Paşa konaklarından hanım sultanların harem eğlencelerine, Harbiye Mektebindeki çiçeği burnunda asker adaylarından günler süren saltanat düğünü şenliklerine, Beyoğlunun Frenk sosyetesinin dedikodularından mezarlıklardaki panayırlara dek sayısız meraklı sahne, yüzü aşkın gravürle birlikte.