Bilim ve teknoloji tarihinin bütün insanlığın ortak mirası olduğu inancı bu müzenin kuruluş esasını teşkil ediyor. Eğer burada alet ve araçlarla İslam Kültür dünyasının bu ortak mirastaki payını göstermeye çalışıyorsak da, biz, Müslümanların bunlara sıfırdan başlamadıkları gerçeğini, evvela geçmiş kültür dünyalarından, öncelikle Yunanlılardan ve İslam öncesi Bizanslılardan aldıklarını geliştirdikleri gerçeğini gözden kaçırmıyoruz. Burada sunulanların çok büyük bir kısmı Müslümanların 9. ve 16. yüzyıllar arasındaki yaratıcılık devrelerinde gerçekleştirdiklerinin bazı örnekleridir. Bu örneklerin çok büyük kısmı Frankfurt’taki Johann Wolfgang Goethe Üniversitesi’ne bağlı Arab-İslam Bilimleri Tarihi Enstitüsü tarafından kaynaklardaki tarif ve resimlere, çok küçük bir kısmı ise günümüzde ulaşan orjinallere dayanarak yapılmış veya yaptırılmıştır.
Bilim ve teknoloji tarihinin bütün insanlığın ortak mirası olduğu inancı bu müzenin kuruluş esasını teşkil ediyor. Eğer burada alet ve araçlarla İslam Kültür dünyasının bu ortak mirastaki payını göstermeye çalışıyorsak da, biz, Müslümanların bunlara sıfırdan başlamadıkları gerçeğini, evvela geçmiş kültür dünyalarından, öncelikle Yunanlılardan ve İslam öncesi Bizanslılardan aldıklarını geliştirdikleri gerçeğini gözden kaçırmıyoruz. Burada sunulanların çok büyük bir kısmı Müslümanların 9. ve 16. yüzyıllar arasındaki yaratıcılık devrelerinde gerçekleştirdiklerinin bazı örnekleridir. Bu örneklerin çok büyük kısmı Frankfurt’taki Johann Wolfgang Goethe Üniversitesi’ne bağlı Arab-İslam Bilimleri Tarihi Enstitüsü tarafından kaynaklardaki tarif ve resimlere, çok küçük bir kısmı ise günümüzde ulaşan orjinallere dayanarak yapılmış veya yaptırılmıştır.