9789750816147
109987
https://www.sahafium.com/kitap/kardes-alevler-p109987.html
Kardeş Alevler
0.00
Gültekin Emre şiir eksenli kitabı Kardeş Fırtınalardan sonra, Kardeş Alevlerde öykü, roman, şiir ve yazar ekseninde seyreden yazılarını bir araya getiriyor. Tezer Özlüden Sait Faike, Enis Baturdan İlhan Berke, Füruzandan Dağlarcaya, Adnan Binyazardan Ece Ayhana uzanan bir yelpazede metinler arasında geziniyor.
Şimdi, yurtdışında yaşayan yazarlar, içinde yaşadıkları toplumun dilini iyi konuşsalar da, o ülkenin yazarı mı sayılacaklar? Yurtdışında yazmakla, Türkiyede yazmak arasında bir fark yok mu? Yazar, yurtdışında bir başka dilin baskısında değil mi? Onun için Yurtdışı Türk Yazını denince, ağzımıza kekre bir tat yayılmıyor mu? Kekeme bir yazınla karşı karşıya değil miyiz? Yurtdışında anadile eğilme, dile daha bir sıkı sarılma, azalıyor mu ne?
Tomris Uyarın ... dışarıya gitsem... yazamam demesi, günlerdir yaramı kanatıp duruyor.
Bizler yurtdışında nasıl yaşıyoruz, nasıl yazıyoruz?
Şimdi, yurtdışında yaşayan yazarlar, içinde yaşadıkları toplumun dilini iyi konuşsalar da, o ülkenin yazarı mı sayılacaklar? Yurtdışında yazmakla, Türkiyede yazmak arasında bir fark yok mu? Yazar, yurtdışında bir başka dilin baskısında değil mi? Onun için Yurtdışı Türk Yazını denince, ağzımıza kekre bir tat yayılmıyor mu? Kekeme bir yazınla karşı karşıya değil miyiz? Yurtdışında anadile eğilme, dile daha bir sıkı sarılma, azalıyor mu ne?
Tomris Uyarın ... dışarıya gitsem... yazamam demesi, günlerdir yaramı kanatıp duruyor.
Bizler yurtdışında nasıl yaşıyoruz, nasıl yazıyoruz?
Gültekin Emre şiir eksenli kitabı Kardeş Fırtınalardan sonra, Kardeş Alevlerde öykü, roman, şiir ve yazar ekseninde seyreden yazılarını bir araya getiriyor. Tezer Özlüden Sait Faike, Enis Baturdan İlhan Berke, Füruzandan Dağlarcaya, Adnan Binyazardan Ece Ayhana uzanan bir yelpazede metinler arasında geziniyor.
Şimdi, yurtdışında yaşayan yazarlar, içinde yaşadıkları toplumun dilini iyi konuşsalar da, o ülkenin yazarı mı sayılacaklar? Yurtdışında yazmakla, Türkiyede yazmak arasında bir fark yok mu? Yazar, yurtdışında bir başka dilin baskısında değil mi? Onun için Yurtdışı Türk Yazını denince, ağzımıza kekre bir tat yayılmıyor mu? Kekeme bir yazınla karşı karşıya değil miyiz? Yurtdışında anadile eğilme, dile daha bir sıkı sarılma, azalıyor mu ne?
Tomris Uyarın ... dışarıya gitsem... yazamam demesi, günlerdir yaramı kanatıp duruyor.
Bizler yurtdışında nasıl yaşıyoruz, nasıl yazıyoruz?
Şimdi, yurtdışında yaşayan yazarlar, içinde yaşadıkları toplumun dilini iyi konuşsalar da, o ülkenin yazarı mı sayılacaklar? Yurtdışında yazmakla, Türkiyede yazmak arasında bir fark yok mu? Yazar, yurtdışında bir başka dilin baskısında değil mi? Onun için Yurtdışı Türk Yazını denince, ağzımıza kekre bir tat yayılmıyor mu? Kekeme bir yazınla karşı karşıya değil miyiz? Yurtdışında anadile eğilme, dile daha bir sıkı sarılma, azalıyor mu ne?
Tomris Uyarın ... dışarıya gitsem... yazamam demesi, günlerdir yaramı kanatıp duruyor.
Bizler yurtdışında nasıl yaşıyoruz, nasıl yazıyoruz?